Showing posts with label Poland. Show all posts
Showing posts with label Poland. Show all posts

Sunday, May 29, 2011

Alone, Grand Alliance, Triumph and Tragedy — Churchill on II World War

Some time ago I finished reading Churchill's multiple volume account on II World War. As I wrote before, Churchill narration is excellent and if you want to know the history of one of the most tragic periods of human history — his books are invaluable.

I do not support those who claim that Churchill was not „objective” in his relation of the war time. First, as we well know, there is no such thing as objectivity. History is played by people and is written by people. Their worldview and events they participated in always shape it. Second, I was amazed how honest Churchill was in his account. Of course, he toots his own horn, but he does not avoid writing about the sins and errors of his own nation and his own! It was the author himself, who wrote about his work: „This is not history, this is my case.” Well, I have many objections to the books, but I will write about them at the very end of this review.

In „Alone” (which, in the first edition, was called „Their Finest Hour”) Churchill writes about the Fall of France and about the two crucial battles of the II World War — the air battle of Britain and the sea battle of the Atlantic. Unfortunately for French people, his relation of French attitude to the war and to Hitler is shameful. He reveals the lack of any preparation to the war on French part, their lack of coordination and flat collaboration of many of French influential circles with Nazis. One of the most interesting parts of this volume
is about Dunkirk and the amazing evacuation of about 300 thousands soldiers (including about 120 thousands French) to Britain. Having in mind the power of  Hitler at that time of the war (May 1940) that was indeed a miracle. The narration about the Battle of Britain and RAF bravery is fantastic. It is here were we can read, firsthand, about emotions and gratitude that led Churchill to the famous saying:

„Never in the field of human conflict was so much owed by so many to so few”.

We then move to the North Africa and Middle East, just to discover how important the region was during the war, and how big was Britain effort not to allow Hitler to grow too much there. Here comes the part about Field Marshal Archibald Wavell, the great British soldier. This account is special — because Wavell was in fact dismissed by Churchill after unsuccessful operation „Battleaxe”. Churchill writes about Wavell in high esteem. The book ends with the vivid arration about the treacherous behaviour of Soviet Russia in the war — until the later time, when they were attacked by Hitler, what was called „The Soviet Nemesis”. Reading this part, I was amazed how shallow is human memory... Today, Russia's role is remembered as the part of the great alliance that conquered Hitler. And that is fine and true. However, we tend to forget (with great aid of
Soviet, and later and even today, Russian propaganda) that it was for Stalin’s policy that Hitler could gain so much in the beginning of the War. Were they not attacked, they would stay on Hitler's side... It is amazing that we don't see Russian's afterthoughts about that shameful part of their history ...

„Grand Alliance” is an epic tale about the turn in the fate of war and the formation of the alliance between Britain, United States, and now on the attacked side, Soviet Russia. It is extremely detailed and fine written part.  Sometimes I lost sense that it is historical account, because it reads like a novel.

„Triumph and Tragedy” describes the finale of the war and the German defeat. However, as the title goes, the joy of victory was spoiled by the tragedy of divided Europe, that was the result and, as Churchill suggests, the price of the war. As in many parts of the entire set, here we also get sincere admission to allies own blunders. Churchill seems to be an outspoken narrator of both the glory and the sin...

For example, when he writes about Poland and the tragic fate of Warsaw and the treacherous behaviour of Stalin and his puppet communist government (Lublin committee) it becomes clear that Allies simply indulged to Stalin’s whims and demands. BTW, I'm not entirely sure if Churchill did not try to exonerate himself from these sins in some way or another, but no one can deny he is honest in his narration...

However, there is deeply disturbing issue about the book, well, about all the books of the set. It is a complete silence about Holocaust... As we now know, Shoah, the mass murder of almost 6 million Jews during the war and about 5 to 11 million other ethnic or social groups was one of the major efforts of Germans, both logistically, politically and militarily. It is startling that Churchill does not write anything about it. I do not suspect him of anti-Semitism, though one of only two mentions about Jews in the entire set is a petty joke ..., but this ignorance is hard to understand.

There is no doubt that both Churchill and Roosevelt new about the systematic extermination well. Jan Karski, Polish underground fighter, informed western powers about that. There are evidences that both most important Polish Government in Exile figures, like Mr. Mikołajczyk had frequent talks with Anthony Eden, Churchill's right hand. So why such omission? Maybe it explains Churchill handling of the case of Jewish refugees coming to then being-born state of Israel?

I do not know, but this ignorance casts a deep shadow on Churchill's account, despite the paradoxical greatness of the books and the well deserved Nobel price in literature he won...

This review was written in Paris, between 25 and 29 of May, 2011 with lots of  thoughts about France, Europe and the bad past they came through ...

Saturday, April 09, 2011

Not all states are ready to admit their sins of the past... Russian Shame.

I usually don't write here on current affairs, even less I am a political blogger...
But what happened today is a bad example of  some states and nations inability to seek the truth and absolution from the sins of the past.

Here is what happened:

Tomorrow there is a day of remembrance for Poles who, on April 10, 2010 had lost their 96 political figures including the President in the plane crash near Katyn, the place of Polish POWs and intelligencia genocide committed by Soviet NKVD (Russian Secret police). The delegation was going there for 70 anniversary of the massacre. At the place of the crash there was a big stone and an inscription on a honours board explaining in Polish, who died there, when and what was the trip goal (i.e. commemoration of the massacre).

Just one day before the anniversary today's Russian authorities, under the cover of the night, removed the board and replaced it by another board with Polish and Russian inscription that writes the same... with the sentence about the goal of the trip (i.e. the mention of genocide) removed...

What problem it was for them? Was this small plaque able to change the classification of this massacre from war crime to genocide (what Russians vehemently oppose) ? Never. It is clear that it was a political act. But I'm not going to comment on that. I hate politics.

What is interesting however, is how week and frail is Russian's will to admit to their Stalin-era crimes.
Even if the only remainder of that crimes is a small plaque in Polish that would not even come noticed by many... Imagine ...

One could think that because they entertain some form of open society — the atonement for their PAST sins and totalitarian-era atrocites should be easy... It is not...Why ???  Is Homo Sovieticus still alive ?

Its a shame, but the shame that recently falls on many groups and circles in many countries. Take recent numerous pronouncements of  German politician Erika Steinbach who promotes the view that Hitler was the only evildoer of II World War ...

Sometimes I'm worried. Badly worried. If nations, particularly big nations allow for the historical "forgetfulness" — the bad times are ahead of us....

Saturday, December 11, 2010

A Tale about Joy and Suffering ...

You will not find this book in English. Written in Polish was most surely not yet translated to other languages. It is even hard to find any information about it author, Pinchas Menachem Joskowicz on the net. Some short posts were mostly related to his recent passing away in Jerusalem. The book can be found on Google Books though.

„A tale about Joy and Suffering” (In Polish: Opowieść o Radości i Cierpieniu) is the autobiography of Joskowicz. Born in Hassidic family that belonged to Ger Hasidic Dynasty, he was raised in Zdunska Wola, a medium sized town in Poland. His parents came from Lodz, where I live today ...


What makes this book amazing is the simple language and deep inner warmth it was written with. It is even more amazing when I tell you that it describes the most tragic period of Jewish history in Poland — that of Shoah... In first chapters he describes the world of Polish Jews as it was before the II World War, in all its glory and beauty. "To be a Hassid" is one of the first chapters where we can sense how amazing and splendid was Hassidic life there.


And, suddenly in just few years that world seized to exist. I guess it is the first book I read that reflects how tragic and catastrophic was German attack on Jewish communities in Poland. They were literally wiped out from the surface of earth...


Joskowicz was first sent to Lodz (Litzmannstad) Ghetto and from there, to Auschwitz. He survived only because he was sent, with some small number of prisoners to Germany, first for slave labour, next to Neuengamme camp. After few after-war years in Bergen Belsen, he arrived in 1948 to Israel, where he married and lived with his family. In 1988 returned to Poland after he was called to be Chief Rabbi of Poland, the post he held until 1999. So — he was the first Chief Rabbi of free Poland and he could witness and impact on the revival of Jewish life in Poland. This life however never he even reached a small scale of the life before II World War.

I probably cannot transmit in words of this review the true value of this little book. It is tragic as it describes the end of the world of Polish Jewery. But it also shows, how deep faith and humility can save human being from insanity — which for many was the only reaction to Shoah...

Like the title of it, Tale about Joy and Suffering, it tells about utmost suffering human can endure and about the joy found in life full of faithfulness to G-d...


I have the feeling I could not properly describe the beauty of this little book.
Yet, I read it from cover to cover in just few days, despite being extremely busy ....




Saturday, November 06, 2010

Marek Halter's Saga — The Book of Abraham

I have been reading this amazing book (in paper) since June. It is a thick 800 pages tome, and the very first impression one gets is of the important physicality of books. Still important...

The Book of Abraham” is partially factual partially fictional saga of Marek Halter's family. Marek Halter is Polish born French-Jewish writer and activists. For Poles he is famous for working toward reconciliation between Jews and Poles. He was also very active anti-communist activist (the first independent radio station used by Lech Wałęsa in 1980 was smuggled by Marek Halter to Gdańsk).

The book tells the story of Jewish family with origins in Jerusalem AD 70 during the destruction of the Second Temple. The forefather of all generations is Abraham the Scribe. We follow the paths of his progeny, and on the way we learn the history of Jewish Exile that started in the beginning of the first millennium and ended in XX century. The inseparable companion of the family through the ages is the scroll where the names of the family members are written and transmitted through ages.

Fascinating, colourful plot takes the reader to Alexandria, to Hippo, Toledo, Cordova, Narbonne, Troyes, Strasbourg, Benfeld, Soncino, Salonika, Constantinopole, Amsterdam, Lublin, Żółkiew, Paris, Warsaw and Oddessa... The destiny meets the family ancestors with many important historical figures like Bishop Augustine of Hippo, famous Torah commentator Rashi (at Troyes) or Gutenberg during the time of the invention of books. The stories are told by a very good and captivating narration. If author did not announce it, the reader would not be able to discover where the fiction ends and true account starts.

One of the most important motives of „The Book of Abraham” is about importance of writing and printing and devotion to books. Books are no longer only to be read — they become important elements of family survival, they shape generation by generation, they instil the meaning of life into the hearts of descendants.

For Europeans, who are convinced about superiority of their culture and civilization it is not an easy book. Even though Marek Halter did not write martyrology of Jews, it is hard not to think of the family dole as of martyrdom. Most of the history of Jewish exile is the constant escape. Even in Poland, where the Jewish life flourished, their lives was far from safety. We witness the relatively unknown and senseless Warsaw's Pogrom, and hostility toward Jews before the war, despite their effort to form the military units (many were formed) to fight against Germans. Even though Marek's and his parents’ life was saved by brave Pole during horrors of Warsaw Ghetto, when they returned after the war to then communist, Russian subjugated Poland — they were greeted with a mixture of hostility and contempt. So it is difficult experience for Pole or European to read passages about it. Yet — it is not Halter's invention. He writes in truth... I know it also from my family and my friends families war time and post-war time stories....

I was happy that in the days and years of distraction due to Web and eBooks, in months when I was listening to many audio books, I could find days and hours to dive into this fantastic book and commit o truly deep-reading :-)

Friday, April 30, 2010

Why so many gossips about our national targedy ?

What I see in media, both official and unofficial, social and non-social — about recent Polish crash – makes me truly mad.

Despite such calls like:

„Let's not hurt those who suffer with our renditions of the tragedy. Let's leave a detailed explanations of all contentious issues to competent commissions.”

wrote one of Polish bishops recently.

I wonder why so many people, particularly those, who should pay attention to such authorities – just ignore their calls for moderation ?

Unfortunately, so many conspiracy theories, malicious gossips and specious, pseudo-concerned "questions" circulate now, that it became unbearable to read daily news.

To those who impeach good intentions of hard working investigators of the crash — I kindly wanted to remind, that in some cases it takes years to find the truth of a plane crash. I almost witnessed the crash of TWA 800 when I was in States in 1996. Yet, It took four years of extremely hard work to discover the irrefutable truth of the cause of that crash ...

So - let us display more restraint in our opinions...

Sunday, April 11, 2010

A week of mourning in Poland


The terrible tragedy happened in Poland. Yesterday, about 9 AM, the plane carrying most important Polish officials, including the country president has crashed while landing at Smolensk airport. The tragedy is of enormous proportions.



Even more immense is its symbolic meaning.



All the people on board were going to Katyn - the village in west Russia, where in 1940, Soviets have murdered more than 20 thousand officers of Polish army and Polish intelligentsia, including many Priests and Rabbies. Until freedom came to Russia, for almost 50 years Soviets denied the crime...



Because of this tragedy, I changed colour of this blog and will not post any review until next week.


Friday, March 26, 2010

Soulful music at Lodz Philharmonic

Spring time has its spirituality. Ester for Christians, Passover for Jews and Noahides, revival of life for agnostics, hope for all...

This year series of spiritually motivated concerts at Lodz's Philharmonic had an amazing emanation tonight.

Arthur Rubinstein Philharmonic Orchestra under the baton of its artistic director Daniel Raiskin played three compositions. There was Wojciech Kilar "Veni Creator" composed as his tribute to his wife Barbara. It was good piece of music, but, I must say, it was not as great as his incredible Exodus and multiple of his other pieces.

However, the next piece was surprising and fantastic and deeply emotional. Joep Franssens composition Sanctus (it was its 10th live performance) was great. Kept in the tradition of ArvoPart or Gorecki minimalism, the piece was calm but powerful.

The last composition was absolute hit. It was Styx composed by famous Georgian composer Giya Kancheli. Styx is a piece for viola, symphonic orchestra and choir. The piece was dedicated to Avet Terterian and Alfred Schnittke - Giya Kancheli friends. It is incredible piece - full of marvellous almost silent moments placed between powerful fortissimos of orchestra and choir.

The viola part was beautifly played by outstanding violist Lars Anders Tomter.

The concert was great also because, thanks to organizers, both Joep Franssens and Giya Kancheli were present in the hall. It was great pleasure to be there with them and see them happy to have their music in Lodz's Rubinstein Philharmonic ....


Saturday, March 13, 2010

The days of PHYSICAL books - I

As my readers know, most of books I read exist for me in electronic format.
So the encounter with great physical book is shocking and paralysing experiment.

During my last visit to Cracow and to its Jagiellonian University, I was fortunate to picture Copernicus' "De revolutionibus orbium coelestium":


No more words over this book....

The physical books will survive...

Saturday, February 20, 2010

TENDERNESS

Tenderness - is like a cry full of war;
And like the current of whispering springs,
And like a funeral march...

*

And like a long plait of golden hair
On which a widower wears
A silver watch - - -

(A riddle: who wrote these strophes ?)


Thursday, December 17, 2009

The Next 100 Years: A forecast or geopolitical fantasy ?

As with many books I have very mixed feelings after reading George's Friedman "The Next 100 Years". When it comes to reading experience, the book is just excellent. It is a true page turner and gives to the reader the great satisfaction of reading.

In short: the book analyses the global geopolitical trends of XXI century and tries to predict the events of nascent centennial period of time. The analysis of the current situation is breathtaking - it is one of the first analysis that describes the real trends behind such events like Iraq war, seemingly stupid errors of American administration and explains how such acts work on a deeper strategic level. The basic conclusion of this part of the book is that the American global dominance is of unprecedented scale, not known in history of civilization. What is more, we are not in the period of a dusk of "American day" but - rather - at its dawn.

All the events , including those that seemingly put US into some inferiority, work in the opposite direction. For example, even though the American-Jihad war, started by the events of 9/11 does not look as successful, it has in fact caused the great disruption in Islamic countries, essentially blocking any major power to arise.

There are many such excellent conclusions and inferences ...

But, as you continue to read it, the book becomes more and more a sort of fantasy than a well grounded forecast. For example, the conclusion that by the mid of XXI century the most important powers of the world will be: US, Japan, Turkey and ... Poland - made my sides split with laughter. On the surface, I should be proud (and I truly am) of the author estimation of my own country great potential - but, I think he simply forgets or ignores the large geopolitical change that just started to shape the Euro-Asia - the dawn of European Union, in which Poland has already its place, and to which Turkey aspires. The author, with typical ignorance, thinks of EU as of failed project, and it fails because it does not follow American example.

This is, in my opinion, one of the great faults in George's reasoning. The truth is different, EU is a project that breaks the traditional nation-state paradigm, and, as such, escapes the classical geopolitical trends. Of course, EU may fail. It errs. It joins the new active generation, hard working young people in many countries with somehow decadent societies of "Old Europe".

But in this weakness lies also its power - and it is highly unlikely that we may see a "Polish block" rising in power and challenging Germany, France, UK - also in military sense.

Turkey maybe more problematic, as seen from 2009 perspective, but its efforts to join EU will finally make this country a powerful, yet, peaceful part of the region.

Whatever we say, the thinking in XXI century in terms of almost tribal, nation-state struggle, seems to be anachronic and quite strange...

Having this in mind, I found this part of "The Next 100 years" as highly unrealistic.

When the author finally comes to the mid-XXI century war, and describes it with details worth good sci-fi novel, I came to conclusion, that the real value of the author prophecies are of the same sort as of any, maybe good, science-fiction author....

I also think that the author expresses some other strange opinions worth to oppose. For example, when he describes role of the computer in modern civilization it does so with complete ignorance to the true meaning of digital technology, Internet and new media. The only two aspects he notices is the reductionism of the digital world (because it reduces everything to bits) and the emanation of American philosophical pragmatism...

He seems not to understand what software is all about and how computer and Internet enhanced the human communication, collaboration and hope for better future - on a global scale...

Finally and despite my criticism - I recommend to read this book. It is deeply moving and fascinating. But don't believe in its prophetic power :-)

Sunday, December 13, 2009

Manuscrit trouvé à Saragosse

Even though I read this book when I was young, the return to it in my fifties, and the reading of the final chapters in Paris was a kind of circular literature experience I did not predict to touch me so deeply in the end of 2009...

"Manuscrit trouvé à Saragosse" or "The Saragossa Manuscript" is an epic novel originally written in French in the beginning of XIX century. Its author, Jan Potocki was Polish nobleman, off-spring of famous lordly Potocki family, which was so important in the history of Poland. The family was far from being a dull aristocratic dynasty - see a note about Walentyn Potocki as an example.

Jan Potocki was highly educated person, known as ethnologist, Egyptologist and a linguist. He wrote in French. It is interesting to find that the final complete edition of the French original was published only in ... 2006.

"The Saragossa Manuscript" is a frame-tale story. In modern literature it was one of the first, preceding Emily Bronte's Wuthering Heights by more than 30 years. Critics compared "The Manuscript" to The Decameron and to The Book of One Thousand and One Nights, but Potocki story telling is much more elaborated and convoluted, with stories told in parallel, stories within stories, sometimes going to the fourth level of nesting, or stories affecting the other stories on different planes of narration ... This very construction make the reading not only pleasant but also intellectually challenging experience.


In the factual setting, the story is located in the Napoleonic war times, when a French officer, after the fall of Saragossa, discovers an XVIII century manuscript describing the life of young officer of Wallon Guard - Alphonse van Worden. The plot described in this manuscript form the most of the book.

Being the officer of the Wallon Guard, the famous catholic formation from southern Belgium, he happened to be the only surviving male of fictional Muslim Gomelez family. The family members, hiding in caves of Sierra Morena mountains, predicting the glooming future of their Shi'a dynasty, organized intricate probation for Alphonse, driving him through ecstatic erotic experiences, inquisition tortures and metaphysical and philosophical conundrums, rooted in Jewish Kabbalah, Dervish and Gypsy stories, enlightened science and history of the region. The challenge was to test Alphonse honor, loyalty to his faith, ability to keep secrets and integrity. This part of the story is written with such level of realism, that even modern reader is completely surprised when, at the end of the narration, the true is finally revealed to Alphonse. It is also written with true love for diversity and cultures. Christian, Jewish, Gypsy and Muslim heroes of the stories are pictured with equal admiration and respect…


In almost 700 pages of the book, you will also find a lot of philosophical deliberations. Some of them ponder on the nature of the mind and the difference between human and animal intellect. Some of Potocki's thoughts are surprisingly modern...

I must admit, when it comes to storytelling and imagination, Potocki XIX century novel surpasses by an order of magnitude that of Don Brown's XXI century narration. He could be a teacher for all who write about secret societies and mysterious events alike. You never get impression of a naiveté of the author knowledge.


I have been reading this book in audio, in the translation from French to the mother tongue of the author. When finished I watched the entire 1965 black & white film by Wojciech Has. This was culmination of my adventure with Potocki and his book.


FYI, I was once honored to talk to late Wojciech Has, when I gave lectures in the Lodz Film Academy. I also know very well the locations the film was set - as it was an area for my climbing training in my youth. I can only pity that there are no English subtitles on YouTube complete set of episodes from the movie... :





Tuesday, August 18, 2009

PhotoSynths of my holidays

I made some experiments with Microsoft PhotoSynth technology. I used pictures I made during my holidays. You will be asked to install Microsoft SilverLight to view them.
The interesting thing of these Synths is that you do not need any preparation to make them.
Just through a number of pictures of the place - and the software does the rest.
Sometimes the effect is astonishing !
See:












Enjoy !!!

Sunday, June 07, 2009

XX years of freedom on this land

Yes - I was strong opponent of communist rule.



I took part in student strikes of 1980s, I was distributing political, anticommunism pamphlet during Marshal Law of 1981. Never went into political activity, though. Open science and free enterprise was were I imagined my role.

So, when 1989 June came - I decided to do with the freedom something long lasting. Almost exactly around June 4th and first free elections, I went to then “West” Berlin, bought my first PC and that was the start of my business. I was 30 at that time.

Poland started the Domino effect of the fall of communism - Walesa in Gdansk 2009


Finally, after 40 years we could not only tamper with unwilling authorities - we could really start doing normal, honest, open business.

I started in my kitchen and the first activity was to use DTP tools (I was also proud to have the first legal Ventura Publisher software in the town :-)) to typeset newspapers and books that started to mushroom after the elections.

Then years of hard work came, we embraced Internet, we were one of first small ISP in the city of Lodz, started to build first websites. Then I came to Canada and later to States to work and to learn about the real business... Started to understand the fundamental role of the Web, started to create real business applications - all via web oriented methods.

Today my company has 80 people, we went public 1,5 years ago, and we are working also on international scale, we are growing in an organic way ... We will also celebrate our XX years this year. We will have the formal celebrations in September at Arthur Rubinstein Philharmonic Hall in Lodz - feel invited :-) I will announce the exact day soon.

There is also a shadow part of the story. It is about how slow the path to freedom goes through the minds of people. During these XX years the most important problem we faced can be described by this very sentence: "We toppled the system but we still carry its genes" (Kapuscinski)

So, as we celebrate the freedom and better Poland, we still, from time to time feel this shadow, this "sediment" that still resides in minds of so many people. There is still a long path ahead of us...

We are still not fully the “society of citizens”. The demons of the past are still haunting many. Poland still did not came back to the ideas of multicultural, multiethnic society it was before II WW and for hundreds of years before.

I just have my 50 birthday – it is June 7th. I guess all these days I will have time to ponder on the history we witness, both private and public. And I will continue to dream about Poland of our forefathers, when so many different people, of different faith and ethnicity lived in peace and with open minds....

Monday, December 15, 2008

Mister Thaddeus - or the Last Foray in Lithuania

I must admit, I read (i.e. listened to...) Adam's Mickiewicz "Pan Tadeusz" almost accidentally. I wanted to check how http://www.audioteka.pl/ works, and I bought the poem. By and large, this is the most famous Polish epic poem. It is also one of the longest and almost the last real epic poem of the world. Composed in twelve books, it describes the events situated in Lithuanian village, than under the Russian command that happened in just few days of 1811 and one day of 1812.

I did not expect, that the reading of "Pan Tadeusz", the obligatory reading in all Polish schools, will bring so many warm feelings and tears to me...

First of all it refers to the most beautiful, yet tragically ended part of Polish history - i.e. its two hundreds of years long union with Lithuania - called Polish-Lithuanian Commonwealth. The union, the unusual construction as for late medieval Europe, was an example of very advanced political system, having no precedence in the Europe of that times.
"Our state is a republic under the presidency of the King" or "Rex regnat et non gubernat" ("The King reigns but does not govern") were typical descriptions of its status. The country had a real parliament and in 1791 adopted the first European national constitution - with only one predecessor - that of United States....

It was also a country of amazing tolerance to people of all ethnicities, religions and political views.
Poles, Lithuanians, Jews and many other people living in peace as one nation.
"Pan Tadeusz" refers to it, telling, among others, the story of old Jew, Jankiel, who being trully religious Jew, was also a great Polish patriot...

The poem starts with words:

O Lithuania, my country,
thou Art like good health;
I never knew till now How precious,
till I lost thee.

There are English translations of it: by Marcel Weyland and Leonard Kress.

There was also the movie by Andrzej Wajda.

It's pity nations forget about their great past ...
Today, we often wittness almost total ignorance of that great past among many Poles....

Republic of Spaces - Foams - The third volume of Peter Sloterdijk Spheres...

  I've just started reading the third volume of Peter Sloterdijk's Spheres. It promises to be a true intellectual feast... "Foa...